

Afirmação da Vontade ¶
«Diferentes culturas e religiões ensinam a prática de uma oração ou agradecimento antes das refeições. Crowley também desenvolveu uma prática para dedicar as refeições a algo maior, que ele chamava de dizer ou afirmar a Vontade (Saying Will).
Essa prática foi originalmente explicada em uma breve nota de rodapé do Capítulo XIII da Parte III de Liber ABA em 1929. Uma explicação ligeiramente mais detalhada seria dada na Introdução do Magick Without Tears, publicado postumamente em 1954.»
Também é recomendável, antes de iniciar uma refeição formal, realizar o seguinte diálogo:
- Bata 3-5-31: diga: “Faz o que tu queres será o todo da Lei.”
- A pessoa na outra ponta da mesa responde: “Qual é a tua Vontade?”
- Você: “Minha Vontade é comer e beber.”
- Ela: “Com que propósito?”
- Você: “Para que assim meu corpo seja fortalecido.”
- Ela: “Com que propósito?”
- Você: “Para que eu possa realizar a Grande Obra.”
- Ela: “Amor é a lei, amor sob a vontade.”
- Você, com uma única batida: “Comei.”
Quando estiver sozinho, faça disso um monólogo: assim, Bata 3-5-3. Faz o que, etc. É minha Vontade, etc., que meu corpo, etc., que eu possa, etc., Amor é, etc. Bata: e comece a comer.
Pode-se também acrescentar a pergunta: “Qual é a Grande Obra?” e responder adequadamente, quando parecer útil especificar a natureza da Operação em andamento no momento2.
«David Shoemaker expande essa prática além das refeições em seu livro Vivendo Thelema, Cap. 4:»
A prática de afirmar a Vontade nas refeições é outro exemplo comum. Aqui você está trazendo a sua atenção para o fato de que o consumo de alimentos fortifica o corpo para a realização da Grande Obra. Este tipo de atenção plena dificilmente se limite às refeições — você pode estender este conceito a qualquer tarefa. Qualquer coisa que você está fazendo durante o dia pode e deve ser reconhecida como uma contribuição para a execução de sua Grande Obra e de sua Verdadeira Vontade. Tomando um exemplo rotineiro: “É minha vontade entrar no carro e dirigir até o meu trabalho, para que eu possa ganhar dinheiro, para que eu possa ter abrigo e tempo livre de modo a exercer a Grande Obra”. E assim por diante.
Traduzido por Alan Willms. As notas entre «aspas especiais» são do tradutor. Imagem ilustrativa gerada por inteligência artificial.